الأدلة العقلية والنقليةقي كتابة الشعر 2024.

الأدلة العقلية والنقلية على كتابة الشعر بالعصر الجاهلي

بسم الله الرحمن الرحيم
الأدلة العقلية والنقلية على كتابة الشعر بالعصر الجاهلي:
أما الأدلة العقلية فقد تم جمعها في أربعة أمور :
الأول : العرب الذين كانوا يدونون كتبهم الدينية ورسائلهم ووعهودهم وصكوكهم وحسابهم كان من الأجدر بهم أن يدونوا شعرهم
لأن الشعر كان بالنسبة لهم هو ديوان أمجادهم وأحسابهم وسجل المفاخر والتباهي بالأحساب والأنساب ، قال الجاحظ " فكل أمة تهتم ببقاء مآثرها، وتحصين مناقبها ،على ضرب من الضروب وشكل من الأشكال ، وكان العرب في جاهليتها تعتمد على الشعر الموزون المقفى لتدوين مآثرها "
وقال ابن قتيبة " إن الله جعل الشعر لعلوم العرب مستودعا ، ولآدابها حافظا ، ولأنسابها مقيدا ، ولأخبارها ديوانا ، لا يرث مع الدهر ولا يبيد على مر الزمان .
فإذا كانت القبائل تدون عهودها ومواثيقها أفليس من الطبيعي إن تقيد شعر شعرائها الذين يدافعون به عن حياضها ، ويذوذون به عن أمجادها ، ويسجلون به وقائعها وأيامها ، حيث كانت القبائل إذا نبغ فيها شاعر أتت القبائل فهنأتها بذلك وصنعت الأطعمة ، واجتمعت النساء يلعبن بالمزاهر كما يصنعن بالأعراس.
وقد قال الأعشى يخاطب قومه ويبين له فضله عليهم :
وأدفع عن أعراضكم وأعيركم لسانا كمقراض الخفاجي ملحبا

وبلغ من عناية القبائل بالشعر أن بني تغلب كانوا يعظمون قصيدة عمر بن كلثوم ، وكان يرويها كبارهم وصغارهم حتى هجو بذلك ، فقال بعض شعراء بكر بن وائل :
ألهى بني بكر عن كل مكرمة قصيدة قالها عمرو بن كلثوم
يروونها أبدا مذ كان أولهم يا للرجال لشعر غير مسئوم

ومن أبين ما يبين خطر الشعر عند القوم آنذاك ما ذكره أبو عبيدة قال " كان الرجل من أنف الناقة إذا قيل له : ممن الرجل قال من بني قريع
فما هو إلا أن قال الحطيئة:
قوم هم الأنف والأذناب غيرهم ومن يسوي بأنف الناقة الذنبا

فصار الرجل منهم إذا قيل له ممن الرجل ؟ قال من بني أنف الناقة .
وهذا إذا دل يدل على أهمية الشعر وتدوينه وقد كان الملك والسيد والثري من الأفراد من يحاول إرضاء الشاعر حتى يمدحه فكان يجذل له العطاء
وكان يخاف غضب الشاعر وهجاءه ويذيع صيته بين العرب فمن الأدلة العقلية على ذلك أن الملك كان يعطي الشاعر القيان والمال والجواري كل هذا حتى يمدحه ويجلجل صيته بين القبائل أيعقل أن يفعل الملك كل هذا دون تدوين لما يقوله الشاعر.

أما الدليل الثاني وهو :
أن الشاعر كان شعره مصدر رزقه، فقد كان يتنقل بين القبائل، ويقطع المسافات، من أجل الوصول إلى ملك من الملوك، فيمدحه فيعقد له الملك ال****ا والهدايا مقابل شعره، ولذلك كان الشعراء حريصين على تدوين شعرهم عند الكتاب حتى لا يضيع منه وشيء ،ولا غرابة إذا قلنا أن الشاعر نفسه كان يجيد الكتابة ليحفظ بها شعره الذي هو مصدر معاشه، ورزقه ومن أبرز الأدلة على ذلك ما بلغ عمرو بن كلثوم أن النعمان بن المنذر يتوعده ، فدعا عمرو كاتبا من العرب ، فكتب إليه .
ألا أبلغ النعمان عني رسالة فمدحك حولي وذمك قــــــــارح
متى تلقى في تغلب ابنة وائل وأشياعها ترقى إليك المسالح

فإذا كان هذا حال من لا يعرف الكتابة من الشعراء فما بالنا بمن يعرف الكتابة .
الشعراء الذين كانوا يعرفون الكتابة
1_ عدي بن زيد العبادي : الذي طرحه والده _حين أيفع_ بالكتاب حتى إذا أتقن الخط العربي أرسله ألى تعلم الفارسية ، فصار أفصح الناس وأعرفهم بالعربية والفارسية ، وبعد ذلك عمل في ديوان كسرى مترجما
2_ لقيط بن يعمر الأيادي وهو الذي أرسل إلى قومه ينذرهم بعزم كسرى على قتالهم ، وصحيفته بذلك مشهورة ابتدأها بقوله :
سلام بالصحيفة من لقيـط إلى من بالجزيرة من أيـاد

وختمها بقولههذا كتابي إليكم والنذير لكم لمن رأى رأيه منكم ومن سمعا
وهي قصيدة طويلة تزيد على الخمسين بيتا .

الرد بكلمة شكر
للمزيد من الواضيع الرائعة أعددت روابط لا تفوتك الفرصة
هنــــــا
أو
هنــــــا
:

شكرا جزيلا لك على هذا الموضوع
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
مرسي خيييو على المعلومات المفيدَة
شكرا جزيلا لك على هذا الموضوع
شكرااااااااااااااااااااااا
شكرا ليك حبيبتي على الموضوع المفيد
في انتظار جديدك ومفيدك غاليتي
شكرااااااااااااااااااااااااااا اااااااا

help 2024.

hello evrebody
i hope you ‘re o***
am student in bouzreah unversity this is my first
year in english section
i’m wondering how the exams it will be
am so confused
and i don’t know what i have to do
specialy whene i heared some rumors about the last years
about the student that they were studying very hard and they didn’t stepped up to the next year
and they got weak points
plzzz there is any one here for help me
and thnks a lot

i’m soory
i have no idea
but rely on allah he can show the way
with god welling u’ll pass
maybe there are some expert here
and there is one teacher of english i think he can help
he’s name is
زرزور

thank u very much
sister i really appriciat that
so where are u MR zarzor
plzzz neeeeeeeeeeeeeed heelpppp

hello sister i hope u will be fine
don’t be confused this just for your 1 experiense every thing
will be okay when ustudy very well nothing will happen to u
don’t take the experinses of the others as an example for u it’s ok
i hope ti u a good luck honey and i advice uto work very hard with the help
of god you will be successed nchallah

فيم يخص اللغات الأجنبية. 2024.

السلام عليكم و رحمة الله و بركاتهالقعدة
"مرحبا بكم" يا زوار في هذا الموضوع أنا طالبة في السنة أولى ثانوي جذع مشترك آداب وأودُ العام القادم إن شاء الله أن أختار لغات أجنبية طبعا مادتي المفضلة و الأساسية هي اللغة الفرنسية و أود أن أسألكم فيم يخص
اللغات المتواجدة في ولاية سطيف دون الفرنسية و الإنجليزية

أتمنى أن تفيدوني و تفيدوا غيري.القعدة

وعليكم السلام ان شاء الله يفيدوك الاعضاء اختي بالتوفيق
شكرا ساندي
انا نقرا سنة ثانية ثانوي لغات اجنبية و انا من تلمسان و لغة الاجنبية الثالتة عندنا هي الاسبانية و كاين الي عندهم الالمانية و متخافيش شعبة مليحة بزااف و فيها تسلية و فائدة
شكرا ممتنة لك
chkrannnnnnnnnnn jazilannnnnnnnnn

It’s More Than Just a Photo 2024.

القعدة

Love is like magic
And it always will be

For love still remains
Life’s sweet mystery!!

Love works in ways
That are wondrous and strange

And there’s nothing in life
That love cannot change!!

Love can transform

The most commonplace

Into beauty and splendor
And sweetness and grace.

Love is unselfish,
Understanding and kind,

For it sees with its heart
And
not with its mind!!

Love is the language,
That every heart speaks

Love can’t be bought,
It is priceless and free
.

القعدة


القعدة

very Nice yes Love can do Miracles
Thanks

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة BLEU PEARL القعدة
القعدة
القعدة

verey Nice yes Love can do Miracles
Thanks

القعدة القعدة
صحيح … العفو

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الخليـل القعدة
القعدة
القعدة

Love is like magic
And it always will

القعدة القعدة

Yes love is like magic
and we afraid of it
but we want to entree our lives

Thank you Brother

we can not describe love with words because we can easly see it in eyes. actions……because every single point in body says *i am in love *القعدة

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Amine7N القعدة
القعدة
القعدة

Yes love is like magic
and we afraid of it

but we want to entree our lives

Thank you Brother

القعدة القعدة
القعدة

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sunrise القعدة
القعدة
القعدة

we can not describe love with words because we can easly see it in eyes. actions……because every single point in body says *i am in love *القعدة

القعدة القعدة
القعدة

أكبر ملتقى في عالم المنتديات لطلاب اللغة الانجليزية 2024.

القعدة

القعدة

يشتمل هذا القسم على كل ما يتعلق باللغة الانجليزية من تعليم مواد تعليمية انجليزية ,English,اسطوانات تعليمية انجليزية,english cd,برامج ترجمة,دروس ومحاضرات ، استفسارات ، حل تمارين….وغير ذلك

في هذا الموضوع أردنا أن نفتح المجال للجميع من دون استثناء
طلاب السنة 1
الســـــنة 2
السنـــــة3
وطلاب الماستر أو الماجستير
وحتى الدكتوراه

لمشاركتنا الأفكار و الابداعات و الآراء في

ملتقى اللغة الانجليزية وآدابها (English language)

فالملتقى يختص بالمقام الأول بشؤون طلاب وطالبات اللغة الانجليزية علميا وعمليا و أكاديميا

ومن هذا الموضوع المتواضع نريد أن نصحح المفاهيم ونوسع المدارك لتعم الفائدة على الجميع باذن الله تعالى …

فالملتقى ليس وسيلة للحصول على استفسار أو مساعدة أو طلب فقط؟

لكن باستطاعتنا المشاركة وتبادل الخبرات ..

طالب/ ـة تخصص
اللغة الانجليزية

ماذا يـ/تـحتاج..؟

وكيف نحقق ذلك في الملتقى

أعزائي الملتقى منكم و إليكم فلا تترددوا بطرح أي فكرة أو رأي …
وتذكروا دائما أن " كل ما نراه عظيما في الحياة بدأ بفكرة ومن بداية صغيرة "

يعني لا تستحقروا أي شيئ *ــــــ*.

بإنتظار إبداعاتكمــ ./.

معــــا نحو …. مستقبل مشرق

ولنكون معا

أكبر ملتقى في عـــالم المنتديات
القعدة
القعدة

القعدة

اذا أعجبك موضوعي فما عليك الا بالضغط على هذه الأيقونة

القعدة

وشكرااااااا

السلام عليكم
جميل جدا ما كتب
وان شاء الله تلقى الفكرة تجاوب الطلبة
وان شاء الله اكون اول المنظمين بالرغم ان تخصصي غير ذلك

شكرا اختي
وفقك الله

القعدة

شكرا على الموضوع المميز
دمت سند للمنتدى
ننتظر الجديد معك
سلام
hiiii
thank you sooo much for this topic…..it will help us a lot
i’ll be an english student next year incha’allah…..so i want from you a definition for this field….and what will i study??and what’s the futur of this field?is it just teaching
thnx
waiting your response

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة basma nana القعدة
القعدة
القعدة
شكرا على الموضوع المميز
دمت سند للمنتدى
ننتظر الجديد معك
سلام
القعدة القعدة
وعليكم ألف سلام

منورة صفحتي بإطلالتك البهية
أتمنى لك الاستفادة معنــــــا

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مارجوري القعدة
القعدة
القعدة

hiiii
thank you sooo much for this topic…..it will help us a lot

القعدة القعدة
Not at all you are welco0o0o0oo0m in any time

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مارجوري القعدة
القعدة
القعدة

i’ll be an english student next year incha’allah…..

القعدة القعدة
Incha’allah God help you

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مارجوري القعدة
القعدة
القعدة

so i want from you a definition for this field….

القعدة القعدة
English is the language of technology, especially high technology like computer science, genetics, and medicine. If you’re going to read about technology, you’ll probably have to do it in English
.
القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مارجوري القعدة
القعدة
القعدة

and what will i study??

القعدة القعدة
In 1 st year you will study 11 modules
يعني 11 مادة

Linguistique

Phonétique

Civilisation

La deuxième langue de l’Allemagne ou la France ou l’Espagne

Expression écrite

L’expression orale

Les textes littéraires

la langue de specialité

2eme langue

Grammar

Methodology

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مارجوري القعدة
القعدة
القعدة

and what’s the futur of this field?is it just teaching

القعدة القعدة
The best futur after study english is teaching

and i do no if there is an other futur of this study

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مارجوري القعدة
القعدة
القعدة

thnx

القعدة القعدة

Never mind

i wait an other Q….ok
iam here to answer you

أختي مارجوي لا تخافي من Les modules راني علابالي كي تقرايهم تفشلي
راهم عادي كيما في الليسي كيما في الجامعة عادي
وزيد أسماء المواد ألي كتبتهملك أمبعد راكم تنطقوهم ولا تكتبوهم غالبا بـ les Abbreviation يعني اختصار الاسم او المادة

eg
:

Linguistique —– LG

Phonétique——- PH

Civilisation —— CL Ou bien–civ

وهكذا……….

السلآمــ عليكم
رآئــع اختي طيور الجنــة
رغم ان تخصصي بعيد عن الانكلش لكني …احب اللغة كثيرآ و أطمح
في تعلمهآ ..بكل قوآنينهآ …
و كمآ قلتي التكنولجيا الان كلهآ تسير بالانكليزية …
شكرآ لكي
++ تقييم
سلامي

?How to Express your Feelings 2024.

this words will help u a lot to express your feeling

angry: غاضب

"She was angry with her boss for criticising her work."
"He made her very angry."

annoyed:متضايق

"I’m very annoyed with him. He hasn’t returned any of my calls."
"She was annoyed by his suggestion that she was lazy."

appalled =مصدوم

very shocked: "The staff were appalled to hear that they would all lose their jobs."

apprehensive : منزعج من شيئ قد يحدث مستقبلا

slightly worried about the future: "I felt a little apprehensive before my interview."

ashamed: خجلان

"How could you say such a thing? You should be ashamed of yourself!"

at the end of your tether = متضايق تماما

completely fed up: "The children have been misbehaving all day – I’m at the end of my tether."

"How could you say such a thing? You should be ashamed of yourself!"

at the end of your tether = متضايق تماما

completely fed up: "The children have been misbehaving all day – I’m at the end of my tether."

B

bewildered = مرتبك

very confused: "He was bewildered by the choice and range of computers in the shop, and didn’t know which one to buy."

betrayed = خائن للثقة

when your trust in someone is destroyed by what they do or say: "He betrayed my trust when he repeated my secret to everyone."

C

confused: ملخبط

"I’m sorry I forgot your birthday – I was confused about the dates."

confident = واثق من قدراته

sure of your abilities: "I’m confident that we can find a solution to this problem."

cheated = غششت خدعت

when you don’t get something that you think you deserve: "Of course I feel cheated – I should have won that competition."

cross = غاضب جدا

quite angry: "I was cross with him for not helping me, as he said he would."

D

depressed = محبط

very sad: "After he failed his English exam, he was depressed for a week."

delighted = مسرور

very happy: "I’m delighted that I got the job. It’s just what I always wanted."

down in the dumps = مكتئب

sad and fed up: "What’s the matter with him? He’s so down in the dumps these days."

disappointed: خاب أمله

"She was disappointed by her son’s poor results at school."

E

ecstatic = منتشي

extremely happy: "When he asked her to marry him she was ecstatic."

excited: منفعل

"I’m excited by the new opportunities that the internet brings."

emotional = متهيج العاطفة

[/Cyou have strong feelings (happy or sad) and you cry: "After the operation was over and he knew that he was healthy again, he became quite emotional."

envious = حسود

when you want something that someone else has: "I’m very envious of her happiness – I wish I was happy too."

embarrassed = خجلان

slightly ashamed: "I felt so embarrassed about what I said, that my face went bright red."

F

furious = في غاية الغضب
very angry: "I was furious with him for breaking my favourite vase."

frightened: خائف

"As a child she was frightened by the dark."

G

great = عظيم

very good: "I feel great today!"
شات
،
منتدى

H

happy: سعيد

"She was happy to hear the good news."

horrified مرعوب

= very shocked: "I’m horrified by the amount of violence on television today."

I

irritated = annoyed: متضايق

"I get so irritated when he changes TV channels without asking me first."

intrigued = متحمس لمعرفة شيئ جديد

being so interested in something you have to find out more: "I’m intrigued to hear about your safari in Kenya – you have to show me the photos."

J

jealous = غيور

envious: "She was jealous of her sister’s new toy."

jaded يشعر بالملل

= tired and having no interest: "New employees think this is a great company, but after 10 years here, I’ve seen it all and I just feel jaded."

K

keen: شغوف

"I’m keen to see your new house – I’ve heard lots about it."
"I’m keen on keeping fit."

L

lazy: كسول

"I can’t be bothered to do anything today – I feel really lazy!"

lucky: محظوظ

"I’m going to play the lottery – I feel lucky today!"

let down يشعر بالخذلان

= disappointed: "You said you would come to the meeting, but when you didn’t, I felt really let down."

M

maternal حنون كالأم

= feeling protective and loving, like a mother: "Looking at my sister’s new baby made me feel really maternal."

N

nonplussedمرتبك

= so surprised that you don’t know what to do next: "I was so nonplussed by his sudden announcement that I couldn’t say anything."

negative غير مهتم

= when you can only see the disadvantages: "I feel very negative about my job – the hours are too long and the pay is awful."

O

overwhelmed مغمور بعاطفة جياشة

= so much emotion that you don’t know what to say or do: "I was overwhelmed by the offer of promotion at work."

over the moon = في غاية الإنبساط

delighted: "She was over the moon with her new bicycle and rode it every day for a whole year."

P

positive ايجابي

= opposite of negative – seeing the good side of something: "She’s a very positive person and never lets anything get her down."

positive متأكد

= very sure: "Are you sure that’s what you want? Yes – I’m positive."

pensive كثير التأمل

= thoughtful: "You’re in a very pensive mood today. Is everything OK?"

R

relaxed: مسترخي

"I was completely relaxed after I came back from holiday."

reluctant متردد

= when you don’t want to do something: "I’m reluctant to buy a new car – the one we have is fine."

S

seething يكتم غضبه

= extremely angry, but hiding it: "She was seething after her boss criticised her."

sad: حزين

"It makes me sad to see all those animals in cages at the zoo."

scared مرعوب

= frightened: "Are you scared of heights?"

stressed متوتر

= being worried or anxious about something so you can’t relax: "I feel really stressed at work – I need a break."
"He was stressed out by all the travelling in his job."

T

terrificرائع

= fantastic, really good: "I feel terrific today!"

terribleفظيع

= ill or tired: "I’ve got a blinding headache and I feel terrible."

terrified مرعوب

= very scared: "She’s terrified of spiders and screams whenever she sees one."

tense متوتر الأعصاب

= not relaxed: "You look a bit tense. Did you have a bad day at work?"

U

upset = زعلان

angry or unhappy: "I’m sorry you’re upset – I didn’t mean to be rude."

unhappy = زعلان

sad: "I was unhappy to hear that I hadn’t got the job."

V

victimised = يحس أنه ضحية

victimised = يحس أنه ضحية

to feel you are the victim of someone or something: "My boss kept criticising me and not the others, so I felt quite victimised."

W

wonderful = رائع

great: "I felt wonderful after such a relaxing weekend."

with my best wishes

I have mixed feeling so….
thanks a lot & +++++

الاختلاف في لفظ الحروف والكلمات وفي مخارج الحروف بين اللهجتين البريطانية و الأمريكية 2024.

الاختلاف في لفظ الحروف والكلمات وفي مخارج الحروف بين اللهجتين البريطانية و الأمريكية
. ومن أمثلة ذلك …..:

تعمتد اللهجة البريطانية على عدم لفظ حرف R

عندما يأتي قبلها حرف((a-e-i-o-u. أمثلة:

far, near, here, for, core, shore

أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة

-أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات

الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :
أولاً .. الأرقام :

يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل

مئة وستة وستين
one hundred and sixty-two

– ألفان وثلاثة
two thousand and three

بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل

two thousand three

على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضا .

وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..
سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة

"four hundred and thirteen thousand"

بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط

"four hundred thirteen thousand"

ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..

"four hundred and thirteen thousand" .

غير صحيح وفقا للجمعيات الرياضية الأميركية .

في امريكا تنطق الكسور .. مثل

513.7

"five hundred thirteen and seven tenths"

بينما في بريطانيا .. تقرأ

"five hundred and thirteen point seven".

يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل

"zero", or "oh"

ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero

ثانياً.. استخدام الأزمنة :

في الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حدث
وقع في الماضي القريب باستخدام already , just , and yet

وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حقيقة معينة
أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..
وقد شاع هذا الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية

"Have you done your homework yet?" / "Did you do your homework yet?"

"I’ve just got home." / "I just got home

"I’ve already eaten." / "I already ate

في بريطانيا .. يستخدم الفعلين

have got or have

للتعبير عن الملكية

والفعلين

have got to and have to

كأفعال modals للتعبير عن الضرورة أو الحاجة

وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got

بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..

"I got two cars,"

"I got to go"
………………………… ……………….. ……….

الفرق بين النطق البريطاني والامريكي في بعض الكلمات….

( 1 ) الكلمات المنتهية بــــــ ( our – or ) :

المعنى…. بريطانية…. أمريكية

مكان مظلل…… arbor……. arbour

درع…… armor……… armour

سلوك….. behavior……… behaviour

لون…… Color………. colour

يحاول……. endeavor ………..endeavour

معروف…… Favor…….. favour

توهج…… fervor ……..fervour

فتنة , سحر…… glamour……… glamour

مرفأ…. harbor…… harbour…..

شرف…… honor……… honour

مزاج , دعابة…… humor……. humour

عمل….. labor…… labour

جار…… neighbor…….. neighbour

رائحة , عطر……. odor……… odour

ردهة…… parlor………… parlour

حقد…… rancor…….. rancour

إشاعة……. rumor…….. rumour

منقذ , مخلص…… savior ……..saviour

بهاء , روعة……. splendor …………splendour

بخار……. vapor…….. vapour

نشاط…… vigor………… vigour

( 2 ) الكلمات المنتهية بــــــــ ( re – er ) :

المعنى…… بريطانية……. امريكية

مركز……. center ……..centre

ليف…… fiber……. fibre

متر……. meter……. metre

قرش……. piaster……. Piastre

داكن…… somber…….. sombre

مسرح…… theater……….. theatre

( 3 ) الكلمات المنتهية بـــــــ ( logue – log ) :

المعنى…… بريطانية…….. امريكية

نشرة معلومات……. catalog ………catalogue

حوار dialog…… dialogue……

مناجاة ذاتية……. monolog…….. monologue

مقدمة prolog…….. prologue……

( 4 ) الكلمات التي يضاعف فيها الحرف الأخير قبل اللاحقة :

المعنى……. بريطانية…… امريكية

مسافر…… traveler…….. traveller

مستشار……. counselor……. conunseller

جواهري……. jewelr……… jeweller

متعبد……… worshiper…….. worshipper

خاطف……. kidnaper…….. kidnapper

( 5 ) الكلمات المنتهية بــــ ( ce-se ) :

المعنى…… بريطانية……. امريكية

دفاع…… defense …….defence

ترخيص…… license…….. licence

إساءة……. offense…….. offence

ادعاء……. pretense……. pretence

( 6 ) كلمات متـنـوعــة :

المعنى…….. بريطانية……. أمريكية

شيك مصرفي……. check……. cheque

رمادي……. gray……… grey

شارب……. mustache ……..moustache

بائع متجول……. pedlar……….. peddler

محراث plow…….. plough……..

برنامج……. program……. programme

منامة ( بيجاما…….. ) pajamas……… pyjamas

كبريت……. sulfur ……..sulphur

إطارالعجلة…. tire……. tyre…….

ان شاء الله تستفيدوا من الموضوع القعدةhay:

اهااااا

هذا وين راني نفهمَ
على خاطر كاين قواعد شفتهم خلطولي قاع واش فهمتَ
ظرك اكتشفت باللي كنت نخلط بين البريطانية و الامريكية

لكن صراحة الامريكية أسسهلَ ^^و نموت عليهاً
و نموت على مواضيع واحد البنت اسمها همسساتَ حشمانه قصدي خجولةَ ههه

ألف ششكر يالغاليه

القعدة اقتباس القعدة
القعدة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بيّاع الورد القعدة
القعدة
القعدة
اهااااا

هذا وين راني نفهمَ
على خاطر كاين قواعد شفتهم خلطولي قاع واش فهمتَ
ظرك اكتشفت باللي كنت نخلط بين البريطانية و الامريكية

لكن صراحة الامريكية أسسهلَ ^^و نموت عليهاً
و نموت على مواضيع واحد البنت اسمها همسساتَ حشمانه قصدي خجولةَ ههه

ألف ششكر يالغاليه

القعدة القعدة

والله كلمااريده اخي الكريم هو راحتكم واستفادتكم

من المواضيع التي اقوم بطرحها ربي يخفضك خويا

الله ينورك ان شاء الله اسعدني مرورك وافرحني ردك القعدةhay:

:

اليكم اختصارات نستخدمها ولانعرف معناها 2024.

طبعا كلنا نعرف أن هناك اختصارات مستخدمة في اللغة الإنجليزية والتي نستخدمها دون أن نعرف معناها الحقيقي

نبدأ موضوعنا ::
__________
1_ الاختصار AC
طبعا هالحرفين نلقاهم بأي سيارة وبرضو بالمكيفات وتعني وضع التكييف .. ولكن كيف جاءت ؟؟
الحرفينAC هي إختصار لعبارة Air Conditioning
حيث أن حرف (A) يمثل كلمة Air وتعني (هواء)
وحرف (C) يمثل كلمة Conditioning وتعني (حالة أو وضع)
AC = Air Conditioning
___________
2_ الاختصارAIDS

طبعا كلمة AIDS الكل يعرفها وهي مسمى مرض نقص المناعة المكتسبة الله يحفظنا وياكم من شر هالمرض ..
طبعا اسم المرض العلمي طووويل .. يتكون من أربع كلمات وتم أخذ الحرف الأول لكل كلمة وتشكيل اسم المرض .. تعالوا نشوف ..
حرف (A) هو اختصار لكلمة Acquired وتعني (مُكتَسَب)
حرف (I) هو اختصار لكلمة Immune وتعني (المناعة)
حرف (D) هو اختصار لكلمة Deficiency وتعني (نقص)
حرف (S) هو اختصار لكلمة Syndrome وتعني (مرض أو داء)
بجمعها مع بعض نحصل على الاسم الكامل للمرض وهو Acquired Immune Deficiency Syndrome
والاختصار الشائع والمتداول به هو AIDS الله يقينا واياكم المرض ..
______________

3_ الاختصار CD
طبعا اغلب مستخدمي الكمبيوتر يعرفون ماهو السيدي ولكن بعضهم يجهلون أن هذا الاسم هو اختصار لكلمتين مختلفتين ..
حرف (C) هو اختصار لكلمة compact وتعني (مُدمج)
حرف (D) هو اختصار للكلمة المعروفة Disc وتعني (قرص أو ديسك)

CD = Compact Disc
___________
4_ الاختصارCIA
طبعا يوميا في الأخبار والأفلام نسمع بالـ CIA هذا الإختصار مكون من 3 كلمات مختلفة وتعني وكالة الاستخبارات المركزية .. نشوف كيف جا الاختصار :
حرف (C) هو اختصار لكلمة Central وتعني (مركزي)
حرف (I) هو اختصار لكلمة Intelligence وتعني (اتصال أو تبادل المعلومات (استخبارات))

حرف (A) هو اختصار لكلمة Agency وتعني (وكالة)
CIA = Central Intelligence Agency
_______________
5_ الاختصارDVD
معروف عند الكل .. لكن نشوف كيف جا الاختصار :
حرف (D) اختصار لكلمة Digital ويعني (رقمي)
حرف (V) اختصار لكلمة Versatileويعني (قابل لأن يقلب أو يعكس)
حرف (D) اختصار لكلمة Disc ويعني (قرص)
DVD = Digital Versatile Disc
_______________
6_ الاختصارFBI
مكتب التحقيق الفيدرالي .. الاختصار جاء كالتالي :
حرف (F) اختصار لكلمة Federal وتعني (فيدرالي)
حرف (B)اختصار لكلمة Bureau وتعني (مكتب)
حرف (I) اختصار لكلمة Investigation وتعني (تحقيق)
FBI = Federal Bureau Investigation

7_ الاختصارGIF
معروف ومألوف لمصممي الصور
حرف (G) اختصار لكلمة Graphic وتعني (فوتوغرافي)
حرف (I) اختصار لكلمة Interchange وتعني (متبادل)
حرف (F) اختصار لكلمة Format وتعني (صيغة)
GIF = Graphic Interchange Format
__________
8_ الاختصارNASA
ناسا .. معروفة للجميع ،، الاسم هو اختصار لاسم طويل جدا .. وهو كالتالي :
حرف (N) اختصار لكلمة National وتعني (دولي)
حرف(A) اختصار لكلمة Aeronautics وتعني (علم الطيران)
حرف (S) اختصار لكلمة Space وتعني (الفضاء)
حرف (A) اختصار لكلمة Administration وتعني (إدارة)
NASA = National Aeronautics and Space Administration
__________
9_ الاختصارPIN
يوم تشغل جوالك .. يطلعلك رمز PIN .. طبعا مسمى PIN مكون كالتالي :
حرف (P) اختصار لكلمة Personal وتعني (شخصي)
حرف (I) اختصار لكلمة Identification وتعني (هوية)
حرف (N) اختصار لكلمة Number وتعني (رقم)
PIN = Personal Identification Number
__________
10_ الاختصارVIP
مستخدم بشكل كبير لكن أنا متأكد أن أغلب اللي يستخدمون الإختصار مايعرفون المعنى الحقيقي للاختصار .. نشوف :
حرف (V) اختصار لكلمة Very وتعني (جداً)
حرف (I) اختصار لكلمة Important وتعني (مهم)
حرف (P) اختصار لكلمة Person وتعني (انسان أو شخص)
بالعربي VIP تعني شخص مهم جدا
VIP = Very Important Person

توضيح جد مهم
نجهله
شكرا عزيزتي
تقبلي مروري

لكلي محبي اللغة الامازيغية 2024.

تعلم اللغة الامازيغية

القعدة

اللغة الأمازيغية تختلف نطقها من منطقة الى اخرى و خصوصا في الحروف الاخيرة او نطق بعض الحروف

الأمازيغية : إذا بحثنا في قواميس اللغة نجد أن كلمة (أمازيغ) هي تعني ساكن شمال إفريقيا , و هي جمع (إمازيغن/ ئمازيغن/ إمازيغان), و في هذه النقطة تظهر افتراضات و اجتهادات حول هذا الاسم الذي استعمل من قبل اليونان و الفينيقيين و اللاتينيين, و في مراحل الهيمنة على المغرب و إفريقيا استعمل بدله اسم "البربر" .

و قد تطور اسم الأمازيغ عبر العصور, فمن اللسانيين من يرى أنه على المستوى المعجمي يعني (أمهاغ) بمعنى (المستلب), و في الشلحية (أمرير) بمعنى (الشاعر) , وفي الحقل الدلالي يعني: الرجل الحر النبيل, و كون الأمازيغي عانى من الاستعمار الذي عاشه أمدا طويلا, كان يأمل أن يتحرر من القيد فسمى نفسه بأمازيغ تيمنا بالحرية.
لقد كانت هناك صعوبة في التوصل بحقائق تخص المسألة الأمازيغية ـ من حيث اللغة و الأمازيغ نفسهم ـ مفصول فيها, حيث تتضارب الآراء و تتعدد إما على مستوى المؤرخين أو على مستوى الباحثين في اللسانيات الأمازيغية, و هذا ما يجعل العديد من المهتمين يشعرون بنوع من الشك في بعض الأحكام

كان الاهتمام بالأمازيغية قبل القرن 19 محصورا في البحث عن علاقتها باللغات السامية الأخرى, لكن في الثلاثينيات من القرن 19 وُضع أول معجم مزدوج أمازيغي فرنسي ألفه "venture de paradis"، وقدم له : Jacques Champollion "" وقد أشار هذا الأخير في مقدمة المعجم على أن الأمازيغية و المصرية القديمة يتقاربان, فازداد بالتالي الاهتمام بالبربرية.3 و في سنة 1855, صدر كتاب لـ A.C.Judas"" بعنوان "دراسة بيانية للغتين الفينيقية و البربرية = "Etude démonstrative de la langue phénicienne et de la langue berbère

و في سنة 1876, ثم نشر دراسة تفصيلية أقيمت بين الأمازيغية و المصرية القديمة من العلائق النحوية و التي أنجزها الفرنسي M.DE Rochemontex" ".

في 1885 نشر مقال : "روابط بين اللغات البربرية و بين البَسْكِية" لـ " Gese "، وفي سنة 1893 صدر في نفس الاتجاه مؤلف للساني الألماني"Von der Gabelentz" بعنوان "البسكية و البربرية" .

و في كتاب " اللغة الأمازيغية: بنيتها اللسانية " لمحمد شفيق, حاول فيه صاحبه إبراز العناصر المميزة لبنية الأمازيغية و لهندستها اللسانية و ذلك عن طريق مقارنتها باللغة العربية باعتبارهما يندرجان في اللغات السامية النموذجية لإظهار الشبه أو الاختلاف فيما بينهما, منظما مؤلفه و معطيا إياه عناوين مصغرة عن بنية الأمازيغية المتجلية في معطياتها اللسانية:

ــ الحروف الصامتة:
إن أول ما يثير الانتباه في الحروف البربرية هو حرف العين , فهو حرف غير بربري% 100 , إذ هناك من ا الأمازيغية الذين يعجزون لحد الآن النطق به مثلا: (أعبان = اللحاف/ ئعدل = صَلح / ئعرض = دعا).

و الملاحظ هو أن أغلب الكلمات الأمازيغية المتضمنة لحرف العين هي عربية في الأصل مثلا: (زعضوض = أزعضوض ــ زعطوط = زعضوض هو القرد).
أو ما كان فيها تفخيم استحال عينا بسبب الاحتكاك بين الصوتيات في اللغتين مثلا: (أرعام = أرام هي الجمل).

أما حرف القاف, نجد مجموعة من المتخصصين يتساءلون عن إن كانت حرفا أصيلا في الأمازيغية, حيث نجده يقوم عوض الغين في المشتقات خاصة إذا كان هذا الحرف مُضَعفا و كأن التضعيف شبه متعذر عليه مثلا: (قيم = اجلس = ئغيمي = الجلوس), (ئقن = رَبَط = تاغوني = الربط).
الصوتيات
و ما يميز الصوتيات الأمازيغية هو توظيفها لزايين, واحد مفخم و الآخر مرقق فيختلف بالتالي المعنى مثلا: (ئزي = المرارة/ ئزي = الذبابة), (ئزري = البصر/ ئزري = الشيح) , (تيزي = الشعرة/ تيزي = الفج).

بالنسبة للكاف الفارسية(g-v) هي أصيلة في البربرية , و غالبا تتحول إلى الواو إذا كانت مسبوقة بفتح و مضمومة مثلاالقعدة تاكرسا = تاورسا), أو إلى ياء إذا كانت مسبوقة بكسر مثلا: (تيكمي = تييمي/ ئكنا = ئينا), أو تقلب جيما

مثلا: (أكليد = أجليد = أيليد/ ئكنا = ئجنا) .

و كما أن الراء قد تنطق مفخمة في الأمازيغية كقول مثلا: (التاريخ ـ الفريق ), والزاي قد تقلب هاءا مثلا: (أنزارن = أنهارن / تينزار = تينهار), و ينبهنا محمد شفيق إلى أن حرف الراء ينطق بأشكال مختلفة منها الراء المفخمة مثلا: (أرام / أريروش), و الراء المرققة مثلا: (تير / أفرر / أسرر).

كما أن التاء قد تنطق ثاءا, و الدال ذالا و الضاد ظاءا إن لم يصبها تضعيف, والضاد إذا ضعفت تصير طاءا. و إذا أدغمت الضاد مع التاء نطقت طاءا مضعفة, و الغين مع الخاء نطقت قافا مضعفة, أما باقي الحروف الصامتة فهي تشترك مع

العربية في النطق بها.
ــ الحروف الصائتة:

تشترك الأمازيغية مع العربية في الحركات الثلاث (الفتح ـ الضم ـ الكسر), و الضم نوعان: صريح مثلا (أفس = اليد / أفد = الركبة / أكرو = الضفدع), و مختلس مثاله: (أسكن = المرقد / ألغم = البعير / ئكرد = ألف).
ــ الاسم و الصفة:

أ ـ الأوزان: أوزان الاسم مختلفة منها:

أركاز = الرجل/ أدرار = الجبل

أضو = الريح/ أمو = النصيب/ أغو = اللبن

ئزم = الأسد/ ؤل = القلب/ ؤدم = الوجه

ئفري = الكهف/ أمالو = الظل/ ألغم = البعير/ توكرضا = السرقة/ تيزيري = نور

ب ـ التعريف و التنكير: إن أداة التعريف تكون ملازمة للاسم دائما في الأمازيغية وهيالقعدة أ = ألغم/ ؤ = ؤدم / ئـ = ئزم) بالنسبة للمذكر.

أما المؤنث فنجد: (تا = تاسردونت/ تو = توشنت/ تيـ = تيزمت), و إذا أريد تنكير الاسم وجب تقديم اسم العدد الفرد عليه مثلا: (يان وركاز = واحد رجل عوض رجل واحد ).

ج ـ جمع المذكر: للمذكر جمع سالم مثلا: (ئتري = ئتران =النجوم/ ئفري = ئفران = الكهوف).

جمع تكسير مثلا: (أسايس = ئسوياس= البطائح/ أماياس = ئموياس = الفهود).

جمع المؤنث مثلا: تاساروت = تيسورا = ال******/ تامورت = تيمورا = الأوطان).

ــ الفعل ومشتقات الفعل:

الفعل المجرد: من الفعل المجرد ثنائي و ثلاثي و رباعي و خماسي, لكن الغالب هو ثلاثي الأحرف مثلا: (ئدر =عاش/ ئضر = هبط/ ئكر = رمى)

ئدا = ذهب/ ئنا = قال).

الفعل المزيد: هناك ما يفيد المفاعلة و التفاعل مثل: (ئمياساي = حامل/ ئمياواي = ساير/ ئمناواي = وازى).

أما ما يفيد الانفعال فمثاله: (ئرزم = انطلق/ ئغزم = خلع و فك).

اسم المكان

يبتدئ المذكر منه عادة ب(أسا) والمؤنث أو المصغر ب(تسا)

مثال أساون :العقبة الكؤود

تساونت : العقبة

*إن كان أول الجدر زايا أدغمت فيها السين من (أسا) ازاكر

المعبر :azagur

وان كان كافا قلبت السين من (أسا)زايا مثال أزاكوز

: المهبط azaguz

اسم الآلة

يبتدئ المذكر منه ب(أس) والمؤنث ب (تاس)

مثال للمذكر أسكرف :المحراث

أسكرف :الكتاف

أزمنة الفعل

للفعل أمر وثلاثة أزمنة ماض/ حاضر/ مستقبل

نقول : فُغ : اخرج

ئفَغ: خرج

يتفغ : يخرج

أد يفغ : سيخرج

*الماضي المثبت لا يتقدمه حرف، بينما الحاضر المثبت يتقدمه احد الحرفين ( أر)

و(لا).وبينما يتقدم المستقبل المثبت احد الأحرف التالية( أد)( را) ( غا) ( راد )

غا ملازم للجملة الاستفهامية وللجملة الوصلية:ما غا يمكرن .؟:من سيحصد

والمستقبل العادي والاعتيادي نقول:أد ازومغ أس ن لخميس :سأصوم يوم الخميس .

أد تازومغ أس نلخميس :ساوم كل يوم خميس .

*النفي له أحرفه الخاصة به:تقدم على الفعل مباشرة نقول:

ؤر يسوي :ما شرب /لم يشرب

(ؤر هو حرف نفي الفعل الماضي )

ؤرا يسا :لا يشرب

(ؤرا هو حرف نفي الفعل الحاضر )

ؤردا يسو :لن يشرب

(ؤردا حرف نفي الفعل المستقبل )

الضمائر

الضمائر المتصلة أمثلة توضيحية :

أوتن كن:ضربوكم

نان أون :قالوا لكم

ئسكشم كنت:أدخلكن

ئكرز أونت :حرث لكن

-ملاحظة

اعطي أخاه حصانا:أعطاه إياه :ئفكا ي كماس أييس ، ئفكا يست

ما قال له شيئا :ؤراس يني كرا

سيعطيك:أداك يفك

ونقول أرسله إليهم :يوزن أسنت

الضمائر المنفصلة

نك= أنا /كي : أنت /كمي= أنت/نتا =هو /نتات هي /نكني= نحن /كني= انتم/ كنيمتي= هن /نيتني =هم نيتنتي= هن

*الخلق المعجمي بالتركيب المزجي

ئغز ديس (ءغص /ديس )

أسكاس (أس ك +واس )

أمز كادير (أمز +اكادير)

هذه القدرة الفائقة على التركيب المزجي من اجل الخلق المعجمي ميزة الأمازيغية ومن الواضح أنها اتصفت بها منذ نشأتها الأولى وذلك احد المعطيات اللسانية التي تجعل أراء المختصين متضاربة كلما أريد تصنيف الأمازيغية ما بين اللغات

والتركيب المزجي كماهو معلوم يكسب اللغة مرونة كبرى تمكنها من اغناء معجمها كلما دعت الحاجة إلى ذلك

حروف المعاني

في تقابلها مع حروف المعاني في العربية

*أحرف الجواب ييه :نعم

ؤهو ،ئهي :لا

*حروف العطف:د/و

*حرفا الاستفهام :ئس( هل)

ما: ما /من =ما يك تنان ؟ من قال لك

ما يسمنس نتا= من هو

إمكانات الاشتقاق في اللغة الأمازيغية وإشكالاته.

في دراسة قدمها L.Galand في المؤتمر العالمي الأول للسانيات والحامو-سامية سنة 1974 (1) تحدث عن المعجم الأمازيغي، وخاصة فيما يتعلق بالجذر في علاقته بالمشتقات. وأول خلاصة وقف عندها هي أن نظام أية لغة ـ من حيث الإمكانيات التي يتيحها ـ لا يستغل بشكل كلي وأعمق من طرف متكلمي هذه اللغة، وخاصة في الجوانب المتعلقة بالصرف والاشتقاق؛ إذ أن العائلة المعجمية ليست تامة دائما حيث تلاحظ ثغرة أو ثغرات عند اشتقاق الأفعال والمصادر وأسماء الفاعل وأسماء الآلة… رغم أن هذه الإمكانيات ممكنة نظريا.

كلمات منعزلة في الأمازيغية

ا-أسما ء

مثال: Idـ ويطلق على حبل أو سلسلة توظف في المغزل أو المنسج بشكل عمودي ـ منشقا ومنفصلا عن Beddأي قف وما يشتق منه.

مثال آخر: في Assمع بديلتهاvariante/ Assef أي الأنهار، فمن المحتمل جدا أنها تنتمي إلى العائلة المعجمية: Ifiw= كن مضيئا، Sfiw= أضئ/أنر، Tafawet /Tifawaet = النور/ الصباح، Tafuyet= الشمس، Asafu= المشعل/المصباح.

الكلمات المنتمية لعائلة واحدة
تتمثل في أن بعض الكلمات المنتمية لعائلة واحدة قد لا تجتمع في لهجة واحدة وإنما تتفرق على لهجتين أو أكثر، أو تنسى وتندثر؛

مثال على ذلك: Tasarut= ا
لمفتاح

تبدو عند بعض الأمازيغيون بالمغرب وحيدة وغير مشتقة لأنهم لا يستعملون فعلها أو جذرها في كلمة أخرى إلا أننا نجد عند البعض الآخر فعل Isrey= فـك أي فتح بمعنى من المعاني، كما نجد عند الطوارق فعل Ar= افتح. وهذا يعني أن Tasarutاسم آلة مشتق.

مثال آخر: Argaz /Aryaz الذي يبدو عند أمازيغ المغرب اسما معزولا ومنفردا غير معلل إلا أننا نجد في التاركية فعل Rkeh/) Rkez= امش بالصيغة المغربية كما نوظفه ،Irkez = مشى ، فالرجل في الأمازيغية هو الماشي.

اشتقاق الكلمات الأمازيغية

الاشتقاقي الأمازيغي يكوِّن عائلة معجمية غنية بالمشتقات رغم أن الدلالة التي يكتسبها في التوظيف الأمازيغي ليست بالضرورة نفسها في العربية,

مثلا: Khdem= اعمل، Akheddam= العامل

= العمل، Ssekhdem= استعمل/استأجر/وظّف

هذا الاضطراب الحاصل في عدم تواتر أعضاء العائلة المعجمية الواحدة كان من بين مظاهره، أنه شيئا فشيئا حدث نوع من إعادة التنظيم جزئيا داخل العائلات أو الحقول المعجمية، وذلك اعتمادا على الدلالة وحدهــا وليس على الجذر، أي القرابة العضوية. وهذه العملية تتم بطريقتين بارزتين: أما الأولى فيتم من خلالها تعويض فعل أو اسم فاعل من فعل معين باسم فاعل آخر أو بكلمة أخرى ـ بصفة عامة ـ من جذر أمازيغي مختلف.
اسم المكان في الأمازيغية

للحديث عن اسم المكان le nom de lieu نوظف إلى جانب الصيغة المعروفة كلمة Adghar n/ Ansa n أي المكان وللتعبير عن اسم الآلةle nom de l’instrument نستعمل Ay Edda s/Ay Enna s= الشيء الذي به, أو Asekkin n= أداة.. / الأداة التي بها…

. اشتقاق الأفعال

يتم اشتقاق الأفعال في الأمازيغية من الفعل المجرد، أي الخالي من أحرف زائدة. والعملية تتم دائما بزيادة سابقة Préfixe أو أكثر على الفعل، وكل زيادة في المبنى ـ كما يقال ـ زيادة في المعنى؛ إذ أن الصيغة المشتقة تحمل معنى آخر إلى جانب المعنى الأول للفعل. وفي تقديمنا لمختلف الصيغ المشتقة، سنعمد إلى تصنيفها وفق عدد السوابق الملحقة بالفعل عند الاشتقاق، إذ سنبدأ بالأفعال المشتقة من الدرجة الأولى ثم الثانية، وأخيرا الدرجةالاخيرة.

مثال على ذلك: إذا كان الفعل متكونا من صامتين والأول منهما مضعف دون أن يفصل بينهما صائت صريح (أي حركة)، فإن التضعيف gémination la ينتقل غالبا إلى حرف الزيادة Sمتبوعا بضمة. ويتوضح هذا بالأمثلة التالية:

الدرجة الأولى

تبلّل، Ssumegh = بلِّلْ. Ffegh = اُخرجْ , ، Ssufegh = أَخْرِجْ
ـ إذا كان الفعل مبدوءا بصائت فتحة أو كسرة، أو إذا كان مبدوء بصامت منصوب فإن حرف الزيادة (s) يُضَعّفُ أيضا ويتبع بكسرة. والأمثلة كما يلي:

الدرجة الثانية

الأفعال فلا تضعف فيها السين عند الاشتقاق و منها:

و تعني على التوالي: غط، استقم، اهبط /اسقط, نم.

والصيغ المشتقة منها كما يلي: sdel، snem، sres، sdver، sgen،

و تعني على التوالي: غط، و يطلق على ما تفعله الدجاجة عندما تلازم بيضها جالسة عليه لتدفئته بغرض تفقسه، اجعله مستقيما، ضع، اسقط، نوم.
الملاحظ

كما سبقت الإشارة ـ هو أن المبرر في اختلاف نطق السين الزائدة في كلتا الطائفتين هو صوتي فقط؛ ربما لتسهيل عملية النطق والتمييز بين بعض الأفعال المتجانسة، أي التي فيها جناس تام أو جزئي.

وهذا كان نموذجا للاستدلال و البرهنة.بالإضافة إلى ذلك فايضا نجد هنا ك ظاهرة أخرى تعرفها الأمازيغية وهي ظاهرة المركبات في الأمازيغية.

المركبات في الأمازيغية

يوجد عدد كبير من المركبات في الأمازيغية نحتت انطلاقا من فعل واسم لتدل على معان جديدة؛ أي أشياء جديدة في المحيط محتفظة بخيط دقيق بمعنى كل كلمة من هذا التركيب الجديد. وهذا النوع من التركيب هو الأكثر شيوعا في الأمازيغية، وقد يتقدم الفعل على الاسم أو العكس.

. Agwusif زخة المطر= gg افعل/اصنع+ asif الواد/النهر.

إليكم بعض المصطلحات الأمازيغية:
أدود : بضم الدال الأولى و تسكين الآخيرة = تعالى
أمز : بفتح الميم = امسك
أغروم : تسكين الغين و ضم الراء = الخبز
أمان : الماء
أويد :كسر الواو = أعطيني
أوتما: ضم الألف و تسكين التاء = أختي
إيما : تسكين الياء = أخ
ي
مانو : تشديد الميم = أمي
بانو: تشديد الباء = أبي
أرياز: تسكين الراء = الرجل
تمطوت: فتح التاء تسكين الميم = المرأة
أربا : تسكين الراء = الولد
تربات: فتح التاء تسكين الراء = البنت

ملاحظة
المغرب فيه 3 صنف من الهجة وسمها
1 شلحة او(سوسية ) وفيها عيدة لهجات اخرا
2 تريفت وفيها عيدة لهجات اخرا

3 تمزيرت وفيها عيدة لهجات اخرا
نا خد مثل لي لهجة
ناخد كلمة بنت معنها:

تفروخت
تعيلت
تحشميت
تحرامت
تربيت
تينوت

ارقام بلامزغية

0 اميا

1 يان
2 سين
3 كراد
4 كووز
5 سمووس
6 سدييس
7 ساا
8 تام
9 تزا
10 مراو
بعض الكلمات

القران الكريم=قوران
الكتب=ادليسن
الملك=اكليد
البلاد=تمزيرت
السماء=اكنا

الشمس=تفوكت
القمر=ايوور
نجم=اتري
الحب=تيري
المسجد=تمزكيدا

وهده احروف الامزغية

الحروف الامزغية تتسمى تيفيناغ

القعدة

القعدة

تحياتي

همسات خجولة

merciii bcp
hamoooossa
merci
mes salutations
القعدة
بالفعل اللغة الامازيغية من أجمل اللغات و اتمنى لو استطيع تعلمها
شكرا جزيلا لك أختأه
أمم أظن أنه علينا احياء موضوع تعلم اللغة القبائلية :°)

مشكورة غاليتي اعشق اللغة الامازيغية صدقيني والله حابة نتعلمها لي عودة للموضوع ونشوف جديدك اختي تهلاي فينا القعدة
جزاك الله الف خير
شكراااا لكي على الموضوع
مع اني اجيد تكلم اللغة الامازيغية لكن تعرفت على حوايج جدد
يعطيك الصحةة
اللغة الامازيغية لغة جميلة

حابة نتعلمها و انت شاء الله نتوفق

شكراآآ ختي

رغم اعجابي بقبايلين و اللغة ديالهم جاتني واعرة باش نتعلمها
بارك الله فيك

the most common English verbs 2024.

here is the list of the most

common english verbs

it composed of 100 verbs

i let u to see it

agree
agreed
do
did
know
knew
read
read
suggest
suggested
allow
allowed
eat
ate
learn
learned
remember
remembered
take
took
answer
answered
explain
explained
leave
left
run
ran
talk
talked
ask
asked
fall
fell
like
liked
say
said
tell
told
be
was/were
feel
felt
listen

listened
see
saw
think
thought
become
became
fill
filled
live
lived
sell
sold
travel
travelled
begin
began
find
found
look
looked
seem
seemed
try
tried
believe
believed
finish
finished
lose
lost
send
sent
turn
turned
borrow
borrowed
follow
followed
make
made
set
set
understand
understood
break
broke
fly
flew
may
might
shall
use
used (to)
bring
brought
forget
forgot
mean
meant
should
wait
waited
buy
bought
get
got
meet
met
show
showed
wake up
woke up
call
called
give
gave
move
moved
sit
sat
walk
walked
can
could
go
went
must
sleep
slept
want
wanted
carry
carried
happen
happened
need
needed
speak
spoke
watch
watched
change
changed
have
had
open
opened
spend
spent
will
would
close
closed
hear
heard
pay
paid
stand
stood
win
won
come
came
help
helped
play
played
start
started
work
worked
cut
cut
hold
held
promise
promised
stop
stopped
worry
worried
decide
decided
keep
kept
put
put
study
studied
write
wrote