الوسم: الألمانية
طريقــة الأسءلة في اللغة الألمانية 2024.
هناك علَى سبيل المثال يطلبْ منكَ اعطاء عنوان للنصّ
Geben Sie dem Text einen Titel
و طبعا الإجابة عن أسئلة النص Richtig oder falsch
ربط الكلمات المناسبة مع بعضها kombinieren sie
هذا في ما يخص أسئلة فهم النص Textverstandnis
أما بالنسبة للقواعد Grammatik
تحويل الجملة المعطاة سواء إلى prasens , prateritum , perfekt , passiv oder Futur
-Setzen Sie ins Prasens ….
أو يطلبُ منك اختيار الأدوات المناسبة للجمل المعطَاة مثل damit , um..zu , weil …
– Welche Konjuktion passt zuwelchen Satz dami , weil , sowohl .. als auch
أو يطلب البحث في النص عن الأضداد أو المرادفات
يُسطر على الكلمة المطلوب البحث عن مرادفها أو ضدها و أنت تبحث عنها في النصّ
-Ersetzen Sie das unterstrichene Wort durch sein Synonym / Gegenteil aus dem Text
Z.B Der Klimawandel gefardet unser Leben
و أنت تبحث عن مرادفْ/ضدّ الكلمة المسطّر عليها
و أكِيد الـWortbildung
مثلا بتحويل الكلمة إلى صفة أو تحويل الفعل إلى اسم ….
Z.B notwendig — notwendigKEIT
أو وضع الـRelativpronomen المناسبة أو يطلب منكَ تحويل الجملة بدون تكرار الكلمة
في السؤال الأول تضع فقط die das oder der و في السؤال الثاني تكونّ الجملة كاملَة
Eranzen Sie das Passende Relativpronomen
أو تعويض الجمل المسطر عليها بـModalverb
Z.B haben die absicht .. zu — wollen
و هكذا و عليك بحذف zu معها لان الـModalverben دائما معها الفعل im infinitiv
و أخيرا الـ Deklination
والفقرة كل وحدة وعندها فقراتها
موفقين..
bac 2024 Ja, wir können.
تعــلم اللغة الألمانية مع با با ر 2024.
الكلمات الأساسية فى اللغة الألمانية
نعم = Ja
لا = Nein
شكراً = Danke
شكراً جزيلاً = Vielen Dank
على الرحب والسعة = Bitte schön
من فضلك = Bitte
عن ازنك = Entschuldigen Sie
أهلاً = Guten Tag
مع السلامة = Auf Wiedersehen
وداعاً = tschüß
صباح الخير = Guten Morgen
مساء الخير = Guten Tag
مساء الخير = Guten Abend
ليلة طيبة = Gute Nacht
كلمات الفهم واللغات
أنا لا أفهم = Ich verstehe nicht
كيف تقول ذلك بالعربية = Wie heißt das auf [Deutsch]?
هل تتكلم… = Sprechen Sie …
الانجليزية = Englisch
الفرنسية = Französisch
الألمانية = Deutsch
الأسبانية = Spanisch
الصينية = Chinesisch
الضمائر فى اللغه الألمانية
أنا = Ich
نحن = Wir
انت = Du
انت انتى = Sie
أنتم – أنتن = ihr
هم – هن = sie
كلمات السؤال عن الحال والاسم والمقابلة
ما أسمك؟ = Wie heißen Sie?
سررت بمقابلتك = Sehr erfreut. Freut mich (, Sie kennen zu lernen.)
كيف حالك = Wie geht’s?
طيب / بخير = Gut
سيئ / مش بخير = Schlecht
يعنى = Es geht.
الأقارب والأصدقاء
زوجة = die Frau
زوج = der Mann
ابنة = die Tochter
ابن = der Sohn
أم = die Mutter
أب = der Vater
صديق = Freund (m) Freundin (f)
كلمات أخرى
أين الحمام / التواليت = Wo ist die Toilette?
Vielen Dank 😀
يعني لو تضيف بعض الروابط لهذه الكلمات تكون كفيت و وفيت
شكرااااااااا مرة ثانية
Vielen Dank
MERCIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIII
:yes::yes::yes::yes::yes::yes: :yes::yes:
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
dank dank dank dank dank
تعلم اللغة الألمانية 2024.
الضمائر
ضمير المتكلم انا (إيش)————————————-ich
ضميرالمخاطب أنت (دو)——– —————————du
ضمير الغائب المفردالمذكر=هو (إير) ————————-er
ضمير الغائب المفردالمؤنث=هي(زي)———————— sie
ضمير الغائب الحيادي (إس) ———————————es
ضمير الغائب للجمع المذكر والمؤنث =هم ,هن(زي)———— sie
أنتم ,أنتن————————————————-ihr
حضرتك ————————– (الأس حرف كبير حتما") Sie
نحن—————————————————-wir
ينتهيالمصدر في الألمانية ب en أو n
.
المضارع—– A. prasens
فعلسكن Wohnen
ich————wohne
du————–wohnst
ersiees———-wohnt
wip(sie,Si———–wohnen
ihr————woht
فعلالكون (زاين) sein
الماضي——–الحاضر——الضمير
Ich——–bin————-war
du——–bist———warst
er———ist————–war
sie———-ist————-war
wir———sind——— waren
ihr——–seid————wart
sieSie——–sind———–waren
es———–ist————–war
فعلالملك (هابن) haben
لماضي———الحاضر———-الضمير
ich———-habe———-hatte
du———hast———-hattest
er———-hat———-hatte
sie———-hat———hatte
wir———-haben——–hatten
ihr———habt——–hattet
sieSie——–haben———-hatten
es———-hat——–hatte
ضمائرالملكية
مثال————–ضمير الملكية———الضمير
طاولتي Ich———–mein————mein tisch
طاولتك Du————-dein———-dein tisch
طاولته Er———–Sein———Sein tisch
طاولته Es ———-Sein———Sein tisch
طاولتهاطاولتهم sie———–Ihr————–Ihr tisch
طاولتكم Sie———–Ihr———-Ihr tisch
طاولتكم Thr———-Euer————Euer tisch
طاولتنا Wir———–Unser————-Unser tisch
النكرة :
أداة النكرةهي كلمة ein(آين) للمذكروكلمة eine(آينه) للمؤنث وتسبق الكلمة المعنيةمثال:
ein Mannرجل واحد
eine Frau امرأة واحدة
ملاحظة أينما نجد أداةالنكرة تدل على الرقم واحد أيضا"
التعريف:
إن أكثر ما يميز اللغةالألمانية عن باقي اللغات هو وجود أل التعريف للمذكر والمؤنث والحيادي ولحالة الجمع
مذكر Der)دير) ———————-الرجل Der Mann
مؤنث(Dieدي)———— ———–المرأة Die Frau
حيادي (Dasداس)——– ———–النافذة Das fenster
للجمع (Dieدي)———————الرجال Die Mnner
***
حالة المثنى باللغةالألمانية تأتي إذا سبقت الكلمة بالصيغة (بايده) مثال:beide Mnner كلا الرجلين
أسماء الإشارة :
هذا Dasهو اسم الإشارة العام للدلالة على الأشياء
أما أسماء الإشارة الخاصة بالمذكر والمؤنث والحيادي والجمع فتأخذ حرفها الاخيرمن نهاية أل –التعريف مثال:
هذا الرجل ـ ـ ـ ـ ـ ـ dieser Mann
هذه المرأة ــ ـ ـ ـ ـ diese Frau
هذه النافذه ـ ـ ـ ـ ـ dieses Fenster
هؤلاء الرجال ـ ــ ـ ـ diese Manner
شكرا على المرور الطيب والعطر
العلاقات الجزائرية الألمانية 2024.
من المعلوم أن ألمانيا لم توحد في دولة واحدة إلا في سنة 1871،وقبل ذلك كانت موزعة إلى دويلات عديدة.
وقد كان للجزائر علاقات مع أهمها وأقواها،نذكر منها تلك التي كانت تدفع ضريبة أو جزية سنوية للجزائر،مقابل حماية سفنها في البحر الأبض المتوسط.
ومنها من كان لها ممثلون دائمون في الجزائر،مثل:هانوفر،التي تنتمي إليها العائلة الملكية في بريطانيا،إذ أن هذه العائلة ألمانية الأصل.
ومنها بروسيا،التي قال عنها المؤرخ دو غرامون:
رفضت الجزائر عروض بروسيا السخية،مقابل الحصول على جوازات السفر.
وقد انضمت بروسيا سنة 1814،إلى حلف سباعي يتكون منها،ومن هولاندا،والدانمارك،وإسبانيا،وإ يطاليا،وروسيا،والولا يات المتحدة الأمريكية،التي شنت كلها حربا مجتمعة على الجزائر.
ولكن الجمهورية الجزائرية انتصرت عليهم انتصارا باهرا،وظلت هذه الدول
تدفع الجزية صاغرة.
ومن الدول الألمانية أيضا،من عقدت معها الجزائر معاهدات مثل:
هامبورغ:
عقدت معاهدة سلم دائمة بين جمهورية الجزائر ودولة هامبورغ،في عهد الداي محمد بن بكر رئيس الجمهورية الجزائرية، بتاريخ 22 فيفري 1751،ثم ألغتها هامبورغ بضغط من إسبانيا.
وفي هذه المعاهدة ذكرت صيغة:الجمهورية الجزائرية،وهذا طبعا لمن ينكرون أن الجزائر كانت تسمى:جمهورية الجزائر.
على أن دول ألمانيا،مثل أغلب،بل جميع الدول الأوروبية كانت ممن ظلت تناور لعقد معاهدات وأحلاف وتكتلات ضد الجزائر
يقول المؤرخ ديباي:
وكان آخرها تدخل البارون:فون هومبولدت في ديسمبر 1817،في برلمان فرانكفورت،مطالبا أوروبا بعقد حلف عام ضد الجمهورية الجزائرية.
ولكن هذه التحالفات لم تجدهم نفعا،وظلت الجمهورية الجزائرية عزيزة شامخة.
تلك هي الجزائر عندما كانت الزعيمة صاحبة القرارات الفعالة
بارك الله فيك
موضوع جيد
|
أخي الكريم
بارك الله فيك اخي الكريم