Ingrédients : المكونات :
– 4paquets flan Alsa saveur vanille — Alsa 4paquets الفطيرة نكهة الفانيليا
– Le jus d’un citron préssé — عصير الليمون للضغط
– 250g de beurre doux — 250g من الزبدة غير مملح
– 4 oeufs (2 entiers + 2jaunes pour la pâte ET 2 blanc pour le glacage) — 4 البيض (2 + 2jaunes برمتها لولب الورق والزجاج لالبيضاء 2)
– 1 c. à café de levure chimique قهوة مسحوق الخبيز
– 400g de farine — 400g الدقيق
– 150g de noisettes en poudre — مسحوق البندقة 150g
Préparation : إعداد :
1) Mélanger le flan et le zeste de citron. 1) ميكس بودنغ وقشور الليمون. Ajouter la margarine en pommade et bien malaxer le tout. وتضيف مرغرين مرهم مزيج كل شيء. Ensuite, ajouter 2 œufs entiers et 2 jaunes d’œufs, réserver les 2 blancs qui restent pour le glaçage. ثم تضيف 2 البيض والبيض 2 الأمحاح تحفظ ما تبقى من البيض (2) لإذابة الجليد.
Attention, à ce stade là, vous obtenez une pâte assez bizarre. الاهتمام في هذه المرحلة ، وسوف تحصل على لصق بالغرابة. No PaniK, c’est tout à fait normal. ذعرا لا ، فانه من الطبيعى. Cela ressemble un peu à du flan alors continuer de bien malaxer la préparation et au besoin utilisez un fouet ou un batteur éléctrique pour avoir une pâte la plus liquide possible. هذا قليل من فارغا جيدا ثم يواصل دلك اللازمة لإعداد واستخدام قش أو الخلاط الكهربائي لأكثر العجين السائل ممكن. Quand vous rajouterez de la farine ensuite cela deviendra une pâte plus malléable (et normal ). عند إضافة الدقيق ، ثم ستصبح أكثر مرن العجين (والطبيعية).
2) Ajouter la levure chimique puis la farine et la noisette en alternance, en continuant à mélanger jusqu’à obtention d’une pâte ferme mais malléable. 2) تضاف مسحوق الخميرة والطحين والمكسرات بالتناوب ، وتواصل حتى مزيج مرن ولكن ثابت العجين. Si la pâte reste collante, ajouter de la farine. إذا كان لا يزال العجين لزجة ، يضاف الدقيق.
3) Faire les formes souhaitées : 3) جعل الشكل المطلوب :
Carré : Former un boudin, aplatir légèrement et couper tout les 2-3cm. مربع : تشكيل شفة ، تتسطح قليلا وقطع كل 2 – 3cm.
Cercle : Abaisser la pâte et découper des cercles avec le bouchon d’eau de fleur d’oranger. دائرة : طرح المعجنات وقطع الدوائر مع الحد الأقصى من أورانج زهرة الماء.
4) Mettre au four. 4) ضع في الفرن. Attention, cette pâte nécessite une cuisson à feu doux pendant à peu près 40min. علما أن هذا يتطلب أكثر من اللب الطبخ حرارة منخفضة لمدة 40min.
5) Quand c’est cuit, vous pouvez faire plusieurs décorations 5) عندما يكون المطبوخة ، يمكنك تقديم العديد من الأوسمة
et voici comment j’ai procédé : وهنا هو كيف يمكن لي أن انتقل :
j’ai divisé la recette par 2 car je n’avais pas assez de farine أنا قسمت 2 وصفة من قبل لأنه لم يكن لدي ما يكفي من الطحين
j’ai obtenu 32 pièces حصلت على 32 قطعة
la recette : وصفة :
2 sachets flan à la vanille 2 أكياس مع الفانيليا بودنغ
100 g de farine 100 غرام دقيق
100 g de fécule pour gâteau 100 غرام كعكة الأرز
125 g de beurre mou ( ramolli ) 125 ز الزبدة اللينة (خففت)
1 oeuf entier + 1 blanc 1 برمتها البيض الابيض + 1
75 g d’amandes en poudre 75 ز اللوز المسحوق
1 c à c de levure chimique ج 1 ج مسحوق الخبيز
préparation : إعداد :
j’ai procédé différement pour me simplifier أجريتها بنفسي مختلفة لتبسيط
écraser le beurre dans un bol ( je l’ai fais à la main il était dur donc pensez à le sortir à l’avance ) avec une cuillère en bois سحق الزبد في وعاء (لا بد لي من ناحية انه من الصعب التفكير بها مسبقا) مع ملعقة خشبية
dans un saladier mettre le flan, la farine , levure et la poudre d’amandes bien mélanger incorporer le beurre, les oeufs et bien mélanger le tout في وعاء نضع بودنغ والدقيق ومسحوق الخميرة ومزيج جيد لإدماج اللوز الزبدة والبيض ومزيج جيد
jusqu’à obtenir une boule de pâte si elle colle encore ,ajoutez de la farine حتى كرة العجين إذا كان لا يزال العصي ، يضاف الطحين
( perso j’ai ajouter de la fécule car je n’avais plus de farine ) (أنا أود أن أضيف أنني الارز والدقيق وليس لديه)
farinez le plan de travail et abaisser votre pâte légèrement sans trop l’aplatir et découper à l’emporte pièce والدقيق لخطة العمل ، وانخفاض طفيف العجين الخاص بك من دون الكثير من القطع وتسطيح القطعة يفوز
avec le reste de pâte j’ai fais ceci مع ما تبقى من العجين أفعل هذا
ensuite les disposer sur une plaque du four et faire cuire à four chaud ثم ترتب على طبق الفرن والخبز في فرن ساخن
à 150 pendant 25 mn في 150 لمدة 25 دقيقة
et après cuisson وبعد الطهي
chauffer le chocolat de votre choix ( au lait pour moi ) تسخين الشوكولاته التي تختارها (اللبن بالنسبة لي)
et les tremper dedans ( sauf le dessous ) et les mettre sur du papier sulfurisé les faire sécher à l’air libre ( je ونقع فيه (باستثناء القاعدة) ووضعها على شهادة جامعية ورقة جافة (لي
les ai mis dans mon balcon vu qu’il fais froid pour aller plus vite ) ‘هاء على شرفة بلدي لأنه كان لالباردة بشكل أسرع)
pour le glaçage au sucre : لزجج السكر :
il vous faut un peu de lait ( commencer par mettre environ 4 à 5 c à s pas plus ) et en ajouter si pas suffisant تحتاج إلى القليل من الحليب (البدء نحو 4 إلى 5 ج ق لا أكثر) ، ويضيف لم يكن كافيا
du sucre glace jusqu’à obtenir une pâte assez épaisse qui ne coule pas مسحوق السكر سميكة بما فيه الكفاية حتى لا تلصق تدفق
du colorant au choix تلوين الاختيار
mettre un peu de lait, ajouter le colorant en le faisant diluer ensuite ajouter le sucre glace jusqu’à avoir une constistance très épaisse n’hésitez pas à ajoutr du lait et sucre glace pour avoir la quantité souhaitée et bien sûr un peu de colorant car il s’éclairci en rajoutant le lait وضع القليل من الحليب ، اضافة الصبغة للقيام بذلك ، ثم تضاف تمييع مسحوق السكر حتى constistance لها ajoutr سميكة جدا لا تتردد في الحليب والسكر لكمية معينة ، وبطبيعة الحال بعض الشيء بسبب صباغة سطع بإضافة الحليب
les tremper comme pour le chocolat que le dessus et les côtés du gâteau كما تراجع للشوكولاته ان كبار من الجانبين والكعك
décorer à votre façon تزيين طريقك
les laisser sécher جاف
les mettre dans des caissettes وضعت في صناديق
لوحة صغيرة من الحلويات الشرقية
منقول للامانة
يهبلو
انا اختك ام وليد
بارك الله فيك
يعطيك الصحة ختي
ننتظر جديدك