تخطى إلى المحتوى

Le style direct et le style indirect

  • بواسطة
Modification du temps verbal lorsque le verbe introduteur est
au passé :

Présent —– Imparfait

Il m’a dit : "J’ai un problème" ! (Présent)
Il m’a dit qu’il avait un problème (Imparfait)

Futur simple——— conditionnel simple

Au téléphone il a promis : "J’irai vous visiter" (futur)
Au téléphone il a promis qu’il viendrait nous visiter (conditionnel)

Passé composé———– Plus-que parfait

Elle m’a dit : "J’ai perdu mes clés" (passé composé)
Elle m’a dit qu’elle avait perdu ses clés (plus-que- parfait)

Ils nous ont dit : "Nous sommes partis en week-end" (passé composé)
Ils nous ont communiqué qu’ils étaient partis en week-end (plus-que-parfait)

2.2. Modification des expressions de temps :

Aujourd’hui——— Ce jour-là

Sur la note on pouvait lire "Aujourd’hui, la conférence aura lieu à 18 heures"
Sur la note on pouvait lire que, ce jour-là, la conférence aurait lieu à 18 heures.

Hier ———-La veille
Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous étions au cinéma"
Ils nous ont dit que la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma.

Demain——— Le lendemain

Elle lui avait assuré : "J’irai te voir demain"
Elle lui avait assuré qu’elle irat le voir le lendemain

Lundi prochain——– Le lundi suivant

Il nous a assuré : "Je vous l’envoie lundi prochain"
Il nous a assuré qu’il nous l’enverrait le lundi suivant.

2.3. Modification des démonstratifs
ce produit ce produit-là

ce point———- ce point-là

cet enfant ———-cet enfant-là

cette histoire ———cette histoire-là

ces problèmes ———– ces problèmes-là

2.4. Modification des pronoms
Il leur a demandé : "Vous serez là avec moi ?"
Il leur a demandé s’ils seraient là avec lui

Ils ont dit " Elle était toujours avec nous "
Ils ont dit qu’elle était toujours avec eux

Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous étions au cinéma"
Ils nous ont dit que, la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma.

Elle lui avait assuré : "J’irai te voir demain"
Elle lui avait assuré qu’elle irait le/la voir le lendemain

2.5. Modifications diverses
Est-ce que si …

ex. [Il a demandé ] "Est-ce que tu as lu l’article ?
Il a demandé s’il avait lu cet article-là.

______________

Question inversive : Croyez-vous qu’il viendra si …

ex. Croyez-vous qu’il viendra ?
Il/Elle lui demande s’il croit qu’il viendra …
il /elle lui a demandé s’il crayait qu’elle viendrait

_______________

Impératif de + INF

ex. [Il a dit] : Ne sors pas par là
Il lui a dit de ne pas sortir par là

_______________

Qu’est-ce que ce que…

Qu’est-ce que tu ferais à ma place ?
Il lui a demandé ce qu’il ferait à sa place !

_______________

Qu’est-ce qui ce qui

Qu’est-ce qui t’intéresse vraiment ici ?
Elle lui a demandé ce qui lui intéressait vraiment là-bas

je vous souhaite un trés bon courage

merci hanouna
il est simple mais le changement
des noms difficile

شكراااا لك
بالتوفيق للجمـــــــــــيع

الشكرررررررر على الطرح القيم
Merciiiiiiiii bcp

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.